NT
νταμάρι| damar
vein, the tiles of the materials /TR/
νταμάρι το [damári]: (οικ.) το λατομείο. [τουρκ. damar `φλέβα (πετρώματος)΄ -ι]
νταμάρι το [damári]: [turk. damar `vein]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=νταμάρι&dq= Last Accessed: 29 Jan 2018
ντερέκι | direk
a thin column /TR/
ντερέκι το [deréki]: (οικ.) άνθρωπος πολύ ψηλός και λεπτός: Ήταν ένα ~ ίσαμ΄ εκεί πάνω. [τουρκ. direk `κολόνα, κατάρτι΄ -ι με τροπή του άτ. [ir > er] ]
ντερέκι το [deréki]: (house) a man very tall and thin: It was one above the top. [turk. direk` column]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντερέκι&dq= Last Accessed: 05 Jan 2018
ντερές | dere x
gutter /PER/
ντερές: οριζοντια η κατακορυφη υδρορροη.
ντερές: horizontally or vertically gutter.
Source: ΛΥΧΝΟΣ, Εκδότης. (1983). Λεξικο των λαικων τεχνικων ορων της οικοδομικης. p.140.
ντεσιλίδικο ((ν)τισλιδικο) | dişli x
fanged marble /TR/
ντεσιλίδικο: σμιλη μαρμαρα με λεπιδα που εχει μικρο πλατος και δοντια για λαξευση σε στενες επιφανειες.
ντεσιλίδικο: crushed marble with lamella which has a small width and teeth for carving on narrow surfaces.
Source: ΛΥΧΝΟΣ, Εκδότης. (1983). Λεξικο των λαικων τεχνικων ορων της οικοδομικης. p.140.
ντεστέκι | destek x
anther /PER/
ντεστέκι: αντηρίδα.
ντεστέκι: αnther.
Source: ΛΥΧΝΟΣ, Εκδότης. (1983). Λεξικο των λαικων τεχνικων ορων της οικοδομικης. p.141.
ντιβάνι | divan
a kind of bed, couch /AR/PER/
ντιβάνι το [diváni]: είδος χαμηλού κρεβατιού, χωρίς στηρίγματα στο μέρος του κεφαλιού και των ποδιών, που το χρησιμοποιούν και σαν καναπέ. ντιβανάκι το YΠΟKΟΡ.
[τουρκ. divan -ι (αρχικά η κυβέρνηση (από τα περσ.) και ο χώρος συνεδριάσεων με τέτοια έπιπλα και μετά το ίδιο το έπιπλο με επίδρ. του γαλλ. δανείου divan)]
ντιβάνι το [diváni]: a kind of low bed, with no supports on the part of the head and the legs, which also use it as a sofa.
[turk. divan (initially the government (from the beginning) and the meeting room with such furniture and then the furniture itself with the influence of the French divan loan)
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντιβάνι+&dq= Last Last Accessed: 06 Jan 2018
ντουβάρι | duvar
wall /PER/
ντουβάρι το [duvári]: (οικ.) 1. τοίχος, συνήθ. εξωτερικός: Kαταστρά φηκε το σπίτι, δεν έμειναν παρά μόνο τα τέσσερα ντουβάρια. 2. (μτφ.) για άνθρωπο που δεν ξέρει αλλά και δεν μπορεί να μάθει τίποτε· κούτσουρο, τούβλο: Tι ~ είναι αυτός! Στην τάξη μου έχω δυο τρία ντουβάρια.[τουρκ. duvar -ι]
ντουβάρι το [duvári]:(house) 1. wall, custom. outside: Kastras came home, only four dwarfs remained. 2. (man.) For a man who does not know but can not learn anything; stump, brick: That's it! In my class I have two three dwarfs. [turk. duvar]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντουβάρι&dq= Last Accessed: 05 Jan 2018
ντουγρού | doğru
straight /TR/
ντουγρού [duγrú] & ντογρού [doγrú] επίρρ. τροπ: (λαϊκ.) ίσια, κατευθείαν: Tράβηξα ~ για το σπίτι. Έπεσε ~ επάνω μου. [τουρκ. doğru και τροπή [o > u] από επίδρ. του υπερ. [γ] ή από υποχωρ. αφομ. [o-u > u-u] ]
ντουγρού [duγrú] & ντογρού [doγrú] επίρρ. τροπ: I pulled ~ for the house. It fell on me.
[turkey. doğru and trot [o> u] from effect. of the super. [c] or subtract. incl. [o-u-u]]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντογρου&dq= Last Accessed: 05 Jan 2018
ντουζ | duş
the area for shower, douche /FR/
ντουζ το [dúz] & ντους το [dús] Ο (άκλ.): 1.πλύσιμο όλου του σώματος με νερό που πέφτει σαν βροχή από μια ειδική συσκευή μέσα στο λουτρό ή σε άλλους ειδικούς χώρους: Kάνω ~. Παίρνω ένα κρύο / ζεστό ~. ΦΡ σκοτσέζικο* ντους. 2α. ειδική συσκευή για το πλύσιμο του σώματος με τον παραπάνω τρόπο, που συνδέεται με την παροχή του νερού με άκαμπτο ή με αρθρωτό σωλήνα, ο οποίος καταλήγει σε μια διάτρητη κεφαλή από όπου εκτοξεύεται το νερό. β. ειδικός χώρος όπου υπάρχει κοινόχρηστο ντους: Στην κατασκήνωση υπάρχουν πολλά ~. ντουζάκι το YΠΟKΟΡ: Θα κάνω ένα ~. [λόγ. < παλ. γαλλ. douge· λόγ. αναδαν. < γαλλ. douche]
ντουζ το [dúz] & ντους το [dús] Ο (άκλ.): 1. Washing the whole body with water that falls like rain from a special appliance into the bath or other special places. 2a. a special device for washing the body in the above manner, which is connected to the supply of water with a rigid or articulated pipe, which results in a perforated head from which the water is ejected. b. Special area where there is a shared shower: There are plenty of ~ in the camp. shower YOPKOR: I'll make a ~. [Log. <tr. french. douge · reason. redeem. <french. douche]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντους&dq= Last Accessed: 05 Feb 2019
ντουζένι |düzen
layout, layering /TR/
ντουζένι το [duzéni]: (λαϊκ.) συνήθ. στη ΦΡ είμαι στα ντουζένια μου, είμαι στα κέφια μου.
[τουρκ. düzen `αρμονία΄ -ι]
ντουζένι: (laik.) custom. [turk. düzen `harmony-i]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντουζένι&dq= Last Accessed: 05 Feb 2018
ντουζένι: οριζοντια στρωση λιθοδομης η τουβλοδομης.
ντουζένι: horizontal laying of stone or brickwork.
Source: ΛΥΧΝΟΣ, Εκδότης. (1983). Λεξικο των λαικων τεχνικων ορων της οικοδομικης. p.141.
ντουλάπι | dolap
closet, cabinet /PER/
ντουλάπι το [dulápi]: έπιπλο σε σχήμα τετραγώνου ή ορθογώνιου παραλληλογράμμου, συνήθ. εντοιχισμένο ή μόνιμα προσαρμοσμένο στον τοίχο, όπου τοποθετούν σκεύη ή άλλα αντικείμενα: H κουζίνα μου έχει πολλά ντουλάπια. Ένα μεταλλικό ~ με τους φακέλους του γραφείου. ΦΡ βάζω κτ. στο ~, δε χρησιμοποιώ κτ. γιατί το θεωρώ άχρηστο, ξεπερασμένο. ντουλαπάκι το YΠΟKΟΡ.
[τουρκ. dolap -ι ( [o > u] από επίδρ. του [l] )]
ντουλάπι το [dulápi]: furniture in the shape of a square or rectangular parallelepiped, custom. built or permanently attached to the wall where they place utensils or other items: My kitchen has many cupboards. A metal ~ with the folders of the office. FF I put f. in ~, I do not use i. because I find it useless, outdated. the YOPKOP glovebox. [turkey. dolap-i ([o> u] by [l])]
Source: http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=ντουλάπι&dq= Last Last Accessed: 06 Jan 2018